Datum | 05.02.2024 |
Autor | Francesco Sinibaldi |
Betreff | L'étoile des rêves. ( other version ) |
Dans les ombres
de la nuit une
étoile apparaît en
donnant la lumière
de la douce espérance,
c'est l'étoile de tes
rêves, le portrait
perpétuel qui revient
dans le noir pour
décrire le sourire
d'une jeune fille
qui s'enfuit...
Francesco Sinibaldi
—————
Datum | 26.09.2023 |
Autor | Francesco Sinibaldi |
Betreff | Breath of life. ( other version ) |
Serenity appears
through the lights
of a beautiful
country while
everything shines
giving the gift of
the singing young
birds: that's the
portrait inspiring
the smile of children
who play...
Francesco Sinibaldi
—————
Datum | 31.05.2023 |
Autor | Francesco Sinibaldi |
Betreff | La quietud en la sombra del sol. ( other version ) |
Qué encanto
reposa en la tierna
atmósfera de la
fresca mañana:
esta es la
quietud en la
sombra del sol
dichoso y cantarín,
esto es el silencio
que recuerda el
amor.
Francesco Sinibaldi
—————
Datum | 14.11.2022 |
Autor | Francesco Sinibaldi |
Betreff | Un perpetuo canto. |
Cantando dichoso
sobre la cima
de la montaña
siento el sonido
del viento que
sopla en el
brillo del día;
un ave pequeña
me invita a
donar una dulce
armonía, y la
rima regresa.
Francesco Sinibaldi
—————
Datum | 05.11.2022 |
Autor | Francesco Sinibaldi |
Betreff | While death is walking alone. ( third version ) |
Like fear that
is shown in
the sound of
a permanent
weeping, through
the light of
frightened eyes
and then in
the shades of
a sullen present:
here comes the
death, carefully
dressed while
a different smile
is describing
the pain.
Francesco Sinibaldi
—————
Datum | 11.07.2022 |
Autor | Francesco Sinibaldi |
Betreff | Como triste canción. |
Escucho la dulce
armonía: el ave
me llama donando
un suspiro de luz
infinita y una tierna
poesía regresa en
el viento como
triste canción.
Francesco Sinibaldi
—————
Datum | 08.06.2022 |
Autor | Francesco Sinibaldi |
Betreff | Una imagen viva. ( other version ) |
Pendant que
l'œil revient dans
le chant d'un
passé très heureux
je marche, en
donnant une
lumière au souffle
d'un présent qui
m'appelle avec
douces mélodies.
Francesco Sinibaldi
—————
Datum | 14.05.2022 |
Autor | Francesco Sinibaldi |
Betreff | Like a star in the sky. |
That shining
star reappears
with a strong
light near a
vigorous cliff;
and always
remains, for the
loving concept
you preserve
in your heart...
Francesco Sinibaldi
—————
Datum | 02.10.2013 |
Autor | Kerstin |
Betreff | Danke |
Lieber Paul ,
Für die vielen wertvollen Meditationsabende ...., die stillen Momente auf dem Kissen , die Zeit mich selbst kennenzulernen , die gewonnenen Erkenntnisse , die angenehme Stille und einzigartige Atmosphäre in unserem Med - Raum , die wertvollen Gesprächen unter den Teilnehmern und für vieles mehr ..... möchte ich mich bedanken ! Ich habe diese Abende mit Euch immer sehr genossen und profitiere immer noch davon . Ich möchte auch weiterhin das Meditieren als festen Bestandteil meines Lebens integrieren und bin froh durch Dich auf diesen weg gebracht worden zu sein ....
In tiefer Dankbarkeit ,
Alles Liebe , Kerstin
—————
Datum | 28.04.2011 |
Autor | Andy |
Betreff | Erkenntnisse |
Lieber Paul,
wir haben nun schon zahlreiche Abende meditiert, begleitet von vielen Einsichten und Erkenntnissen. Ich finde es sehr angenehm wie du auf die jeweilige Gruppe und deren Stimmung eingehst. Jeder Abend ist etwas Besonderes und hilft einem das Leben und sich selbst aus einem anderen Winkel zu betrachten.
DANKE dafür!
Alles Liebe Andy